Esta asignatura es de
vital importancia dentro del engranaje de un idioma. Los idiomas son sistemas
de comunicación que se perfeccionan en el marco histórico de la evolución de
los pueblos, partiendo o de una raíz única o de varias raíces independientes
(dejemos que lo confirmen los historiadores). Lo cierto es que, de una manera o
de otra, todos ellos se encuadran en una ligazón causa-efecto, propia de la
condición universal y humana. Si hoy la Lingüística del Español es como es, es
debido a las causas que determinaron su evolución.
En ese sentido ha nacido
la Etimología, como una ciencia que busca el origen de los términos o palabras
utilizados en un idioma con el objetivo de relacionar el fin a su principio,
estableciendo un mapa lingüístico a quien busque el entendimiento de la
formación de una Lengua.
Como materia es
sub-disciplina de la Lexicología, pero su importancia fundamental requiere un
tratamiento independiente dentro de un curso de licenciatura. Por eso hemos
establecido las dos asignaturas en el curso, buscando que logres los éxitos
esperados en la comprensión del castellano. Por nuestra parte, debemos decir
que cuentas con todo el apoyo y dedicación en la preparación de los temas,
aunando esfuerzos contigo para que llegues a los resultados esperados. Una vez
hecha esta pequeña introducción…
¡Vamos a disfrutar, por
consiguiente, de este primer curso de Etimología I!
Y empezaremos, por
definir la materia, aunque hicimos arriba un pequeño esbozo de ella.
1.1 - ¿Qué es Etimología?
Primeramente, para que
haya etimología de un idioma, este tendrá que existir, y si existe, deberemos
definir el vocablo o palabra que lo representa, o que es significante de él.
Entonces, veamos lo que significa idioma:
Origen- la palabra idioma
proviene del griego, del vocablo “ιδίωμα”, que significa “peculiaridad”,
“idiosincrasia”, “propiedad”. El vocablo griego fue tomado por el latín,
que lo ha transformado en “idiōma”,
que proviene de “idios”,”personal”, “privado”, “particular”, evolucionando
hasta el término “idioma” actual.
Luego, la palabra es
formada por:
La raíz idios
+ el sufijo griego –ma, que
significa resultado de la acción.
Es decir, el resultado de
la acción de comunicarse, personal, particular o privada que tiene una
comunidad, constituye su idioma.
APUNTES 1:
La lexicología es diferente a la lexicografía. La lexicografía pretende
simplemente describir o recoger formas léxicas y se centra en una lengua
particular. Como tal la lexicografía es una disciplina instrumental cuyo fin
es la elaboración de diccionarios en los cuales se ofrecen informaciones de
orden etimológico, categorial, combinatorio, semántico y contextual sobre
cada uno de los términos censados. Por otro lado, la lexicología pretende
hacer generalizaciones sobre la estructura de léxico, las relaciones entre
palabras y el modo en como la lengua representa ciertas áreas semánticas. La
lexicología trata asuntos como:
1) El origen de las palabras
(etimología), algo para lo que se requiere el auxilio de la lingüística
histórica.
2) Las relaciones entre
conceptos y palabras (onomasiología y semasiología).
3) La estructura de relaciones
semánticas que se establecen entre las palabras que constituyen el léxico de
una lengua.
Uno de los principales problemas de la lexicología ha sido y sigue
siendo la definición de lo que habitualmente se llama palabra, ya que el
término resulta demasiado impreciso y se prefiere hablar de "unidades
léxicas", que acoge un ámbito más extenso y general de formas.
|
Etimología
APUNTES 2:
El número de idiomas generalmente aceptado está en torno a 6000 o 6500.
El Ethnologue, en su resultado del año 2009, indica que hay alrededor de
6,909 lenguas en el mundo, aunque es difícil de precisar debido a diversos
factores:
1) En primer lugar, no existe un criterio universal que permita decidir
si dos hablas con cierto grado de inteligibilidad mutua, deben considerarse
dialectos de un mismo idioma histórico o dos lenguas diferentes.
2) En segundo lugar, existen áreas del planeta insuficientemente
estudiadas como para precisar si los grupos humanos presentes en ellas hablan
realmente la misma o mismas lenguas que otros grupos humanos más conocidos.
Esto se aplica especialmente a Nueva Guinea; ciertas áreas del Amazonas donde
existe constancia de más de 40 tribus no contactadas; el sureste del Tíbet,
oeste de Nepal y norte de Birmania y una de las islas Andamán.
3) En tercer lugar, de tanto en tanto se descubren hablantes o personas
que recuerdan alguna lengua que se presuponía extinta, y que son capaces de
emplearla en su vida cotidiana.
Sin embargo la lingüística histórica ha podido establecer que todas
esas lenguas derivan de un número mucho más reducido de familias de lenguas.
Ese hecho sirve habitualmente de base para la clasificación filogenética de
las lenguas del mundo. Además de ese tipo de clasificación también se pueden
hacer diversos tipos de clasificación tipológica, referidas al tipo de
estructuras presentes en una lengua más que a su origen histórico y su
parentesco con otras lenguas.
|
En
virtud de lo anterior, diremos que etimología tiene su origen:
Origen
de “etimología” – el término
procede de griego "ετυμολογíα", formado por los vocablos "ετυμος"
(etymos = verdadero, genuino, auténtico), y “-λογία” (-logía, tratado,
estudio), y pasa al latín a través del vocablo “etymologĭa”, llegando hasta nosotros con la forma que conocemos “etimología”. Esa palabra es un
cultismo, o sea, un vocablo que no se usa cotidianamente. La pseudo-desinencia “-λογία” es, a su vez,
formada por la unión de otra pseudo-desinencia "λογος" (logos = palabra, expresión)
más el sufijo “ία”,
usado para crear sustantivos que expresan una relación a algo. Tenemos, por lo
tanto:
“etimología” –
ετυμος
+ λογος + ία.
Luego, “logos” + “ía” relacionando los dos sustantivos “origen” y “palabra o
expresión”, y “etymos” significando verdadero o genuino, da como resultado el
vocablo “etimología” que significa, entonces el estudio del verdadero origen de las palabras de un idioma.
En etimología, entonces, se analizan cuándo los vocablos son incorporados a un
idioma, de qué fuente provienen, y cómo su forma y significado han cambiado.
Nota 1: Las pseudo-desinencias son raíces propias, pero con tantos
compuestos, que parecen simples terminaciones.
Nota 2: Los cultismos son
palabras introducidas por filósofos, escritores y científicos para expresar
conceptos carentes en el lenguaje vulgar. Muchos cultismos son tomados
directamente del latín o del griego clásico, por lo tanto no sufren las
transformaciones normales de las palabras patrimoniales. Estas también pueden
llegar del latín o griego, pero van cambiando fonéticamente a medida que el
idioma va evolucionando.
Nota 3: La raíz griega "λογος"
(logos = palabra) es muy común en la creación de términos que expresa una
relación con palabras; ejemplos: prólogo, diálogo, filólogo, monólogo,...
Debemos
tener presente que la etimología no versa sobre los significados de las
palabras de hoy, aunque se hagan los contrastes pertinentes, pero sí los
significados, pronuncias y estructuras morfológicas de los vocablos primitivos.
Es
de provecho distinguir también la Etimología Inmediata, que explica la última
procedencia de una palabra. En el caso del vocablo “etimología”, la última
procedencia es el latín. La razón es que durante el Renacimiento (siglos XVI –
XVII) el latín era la lengua franca
de Europa (latín vulgar), o sea, era la lengua con la que se comunicaba la
gente de las universidades, de la iglesia y de la diplomacia.
Nota 4: Lengua franca - la que es mezcla de dos o más, y con la cual se entienden los naturales de pueblos distintos.
Los
cultismos y etimologías inmediatas, por lo general son recientes y conservan
cierta documentación. Usando manuscritos y textos impresos se puede probar
quién fue la persona que acuñó cierta palabra y cuando lo hizo. Ver por
ejemplo, entropía, folclore, hormona, panspermia, vitamina y televisión.
1.2
– Los diccionarios
etimológicos
La
Etimología basó su estudio inicial en los idiomas autóctonos, o sea, los
primeros y originarios de las regiones donde se hablaban, sin que fueran
derivados de otros. Así ha nacido la Etimología Primitiva, imaginándose los
eruditos una lengua proto-indoeuropea que se hablaría hace 6000-7000 años
atrás, y que sería la base del sánscrito, griego y latín; o alguna que otra corriente
de estudiosos que sitúa en otro foco
geográfico la base primordial de los idiomas: la zona del Sinaí o en Sumeria.
Siendo
de una forma o de otra, ya se verá si las autoridades eruditas del momento dan
con la llave de la “caja de Pandora”.
Los que se dedican a eso siguen las pistas de las palabras a través del tiempo
y la geografía, basándose en acontecimientos históricos, reglas de estructura, derivación, composición, eufonía y gramática
de la lengua de origen y alteraciones ortográficas y prosódicas para llegar
a la etimología primitiva.
Los primeros diccionarios etimológicos se escribieron
en latín y uno de los más famosos es el Etymologiarum
libri XX de San Isidoro de Sevilla (560-636). Pero los antiguos filósofos
griegos ya diferenciaban entre los conceptos de definición y origen.
1.3 - Importancia de la Etimología
La
gran importancia de la Etimología es permitir al hablante de un idioma un mejor
uso de su principal medio de comunicación. De ahí viene la necesidad de esta disciplina
en la licenciatura de español. Incluso para quien no piense realizar estudios
profesionales, esta ciencia es de mucha entidad o consecuencia.
El conocimiento de la
etimología del español es útil porque:
- Nos introduce al estudio profundo de la cultura española;
- Amplia nuestro vocabulario dándonos a conocer nuevas palabras;
- Mejora nuestra capacidad de expresión, al facilitar el conocimiento de los auténticos significados de las palabras.
- Nos ayuda a escribir correctamente, pues nada facilita tanto la ortografía como el conocimiento del origen.
- Nos ayuda a comprender los contenidos de muchas ciencias y actividades, que se valen de numerosos tácitos cuyos significados son incompresibles de inmediato
Es importante resaltar que las múltiples lenguas se fueron formando,
como ramificaciones, quizás de tres o cuatro fuentes originarias, o talvez de
una sola, el tiempo lo dirá. Lo cierto es que las lenguas se multiplicaron y se
fueron particularizando según se iban generando las identidades de los pueblos.
Nuestra especie está presente en la Tierra desde aproximadamente unos
40.000 años atrás. Nuestros ancestros más próximos deambulaban por el planeta
hace unos 200.000 años antes. La necesidad de comunicación, que es innata en
todos los seres, en los humanos se vio satisfecha a un nivel de especialidad
muy por encima de los demás. ¡Somos especiales!
Talvez hayamos emitido sonidos mediante onomatopeyas (imitando pájaros y
otros animales), o para expresar sentimientos, estados anímicos y emociones (Teoría
de las Exclamaciones), o sonidos acompañando comportamientos gestuales que nos
son característicos (Teoría Mecanicista). Pero hay algo que es indudable en
nosotros. ¡Somos especiales!
Estamos dotados con unas capacidades superiores y fuimos escogidos para
gobernar este planeta, no cabe duda. En la mística está la respuesta, pero es
cierto que nuestra forma verbal de comunicación es un don. Y ese don fue
evolucionando en distintas etapas históricas.
¡Vamos a verlas!
1.4
- Etapas históricas de la escritura:
En
el largo período transcurrido desde la realización de los primeros intentos
hasta la integración definitiva de la escritura fonética, podemos distinguir 3
etapas evolutivas: la pictográfica, la ideología y la fonética.
En
el lenguaje pictográfico las
figuras empleadas representaban objetos concretos (por ejemplo las figuras que
se utilizaban para el sol y la luna representaban precisamente al sol y la
luna). Este tipo de lenguaje se remonta a épocas prehistóricas ubicadas en el
paleolítico superior (años 70000 al 10000 a.C.) aproximadamente.
Una
etapa mas avanzada fue el lenguaje
ideográfico, en el cual, como su nombre lo indica, las figuras del sol
y la luna, por asociación de ideas, terminaron representando el día y la noche,
respectivamente. Es necesario aclarar que el uso de los pictogramas e ideogramas
no es algo que perezca, pues en nuestros días se usan más que antes.
Al
inicio de la etapa fonética las
figuras o signos empezaron a representar sonidos, ya fueran de silabas o de
palabras completas. La evolución de la asociación símbolo-sonido originó el
alfabeto que, a través del tiempo se ha configurado de la manera como lo
conocemos.
En
el capítulo siguiente seguiremos los pasos evolutivos probables de cada signo
lingüístico básico del idioma español, dejando como
colofón de este capítulo el siguiente cuadro con los 22 fonemas del idioma
español actual.
Los 22 fonemas españoles,
con sus correspondientes formas gráficas, son los siguientes:
Fonemas
|
Grafías
|
Ejemplos
|
/a/
|
a
|
arpa, asta
|
/b/
|
b
v
w (en palabras de
origen alemas)
|
barda, bebida
vara, verde
wagner, wenceslao
|
/ch/
|
ch
|
chango, chiste
|
/d/
|
d
|
dado, dueño
|
/e/
|
e
|
Elena, Eva
|
/f/
|
f
|
Fernando, francisco
|
/g/
|
g (ante a, o, u, l, r )
gu (u muda ante e, i)
|
gato, goma, gusto,
gloria, griego
guerra, guitarra
|
/i/
|
i
y (vocalidad)
|
ilusión, indio
ley, rey
|
/j/
|
g (ante e, i)
j
x ( en ciertos casos)
|
Ángela, gema
Javier, Juan
México, Oaxaca
|
/k/
|
c (ante a, o, u, i, r)
k
qu (u muda ante e, i)
|
cara, coco, culpa,
claro, cristal
kilogramo, kiosco
queso, quinto
|
/l/
|
l
|
lana, luna
|
/m/
|
m
|
masa, mesa
|
/n/
|
n
|
nilo, nombre
|
/ñ/
|
Ñ
|
Ñame, riñón
|
/o/
|
o
|
ordeño, oso
|
/p/
|
p
|
padre, prado
|
/r/
|
r
|
Maria, Sara
|
Esperamos que te haya sido útil la exposición. Complementa la parte teórica con los ejercicios expuestos en la parte pertinente a este capítulo.
http://espanolinternacional.blogspot.com.br/2008/03/los-prestamos-lexicos.html
http://es.wikipedia.org/wiki/Etimolog%C3%ADa
http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma
http://www.muyinteresante.es/index.php?searchword=etimolog%C3%ADa&ordering=newest&searchphrase=any&limit=20&Itemid=100045&option=com_search
http://etimologias.dechile.net/?etimologi.a
ILUSTRACIONES:
http://www.google.es/imgres?q=historia+de+la+escritura+linea+del+tiempo&hl=es&safe=active&tbm=isch&tbnid=gofI4Lu1mNloCM:&imgrefurl=http://timerime.com/es/evento/1072472/Primeras%2Bpinturas%2Brupestres/&docid=GRlVAIXbE33bvM&itg=1&imgurl=http://www.colegiosanrafael.es/MICLASE/Primaria/QUINTO%252520INV/UNIDADES%252520CONO/Unidad14/pinturasrupestres1.jpg&w=400&h=313&ei=MeeeT6DREueJ6AHtoMGKDw&zoom=1&iact=hc&vpx=943&vpy=4&dur=1813&hovh=199&hovw=254&tx=105&ty=111&sig=114541187032090521814&page=1&tbnh=122&tbnw=170&start=0&ndsp=19&ved=1t:429,r:18,s:0,i:104&biw=1280&bih=578
No hay comentarios:
Publicar un comentario